Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - rambo1986

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1 - 2 de proksimume 2
1
27
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Araba هي الشيطان مع من أريد الشيطان
هي الشيطان مع من أريد الشيطان
ho trovato questa frase in un libro di mio padre entrambi nn sappiamo kosa vuol dire grazie in anticipo

Kompletaj tradukoj
Italia è
50
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Araba أحبّت خاصّتي ستّة كلّي حياة
أحبّت خاصّتي ستّة كلّي حياة [إي] حالة حبّ أنت كثيرا!!
ho ricevuto qst frase dal mio fidanzato e ne vorrei sapere il significato. immagino sia arabo!!! lui è italiano come me, penso se la sia fatta scrivere da un suo amico.
grazie a chiunque potrà aiutarmi

Kompletaj tradukoj
Italia ti amo da sei anni e ti amerò per tutta la vita
1